”
“國啤酒其實很樣,德國啤酒直久負盛名,們也直很期待與們作。”
“們品牌國站穩腳跟,獲得們青睞,當然就需根據們調,品牌駐國必妥協。”
現品牌都相當聰,保持著,貼文標簽并以真吸引到國部分顧客目,國品牌迅速展,很始注起自民族企業,所以國賺國,就定們貴邦顱,麼討好國。
交流候維慣性,當種語言突然卡殼,識用更貼切母語代替,盛檸為應對種況,今之已經功課,背于啤酒術語德語匯,所以即使德國候自用兩種語言交替著,翻譯起也沒什麼特別磕絆方。
德國很嚴謹,即使已經很衍辭,卻還斟酌著語神。
或許用過度,又或許拖,德國提洗,衍其實也太熟悉廠線,于叫個英文作員,讓帶著客洗。
留衍盛檸,還女兒。
衍顯也累,難得懶松肩膀,神隨打量著廠部。
“老板真很帥。”父親終于,女士用德語對盛檸,“特別文候,雖然懂,但得咬字很性。
”
反正衍懂,盛檸撇嘴:“因為文本就好。”
女士問:“次過之后成為侶嗎?”
盛檸愣:“什麼?”
見盛檸沒反應過,女士詫異挑挑眉,更骨也更精確問:“lebensabsehnittspartner?”
盛檸懵。
什麼?
德國對兩性之系劃分非常確,因而單也就非常僻。
女士沒辦法,只能用英文問:“are you sexual partner?(炮友嗎)”
沒德語加密,衍懂,詫異向盛檸。
“背著跟聊什麼玩兒?”
盛檸刻無辜猛搖。
“跟。”把盛檸誤成種系,衍對此顯然些適,蹙眉淡淡,“追。”
盛檸:“……”
麼!!!沒個!!!
百-度-搜-醋-=溜=-兒-=文=-,最追,
===薅羊毛67(撂管)===
反正。
盛檸難為瞪衍, 而女士仍等們回答。
男被瞪得癢喉干,自撇翹起唇角。
嗤:“個翻譯什麼用。”
盛檸理據表示:“非作性質容權翻譯。”
但忽略點,就司雖然德語, 但也講英文。
等盛檸反應過,衍已經對位女士坦。
女士愣, 緊接著句:“Krass!(吶)”
然后雙因為骨相而窩邃睛瞬巨亮芒,等女士父親完洗回后, 刻迫及待把先翻譯姐兩個目系告訴父親。
位德國商抖著胡子:“Doris,猜對。
”
女士驕傲挑眉:“到沒?爸爸,就女直通常都很準確。”
盛檸抽抽嘴角,位女士從兒直。
次酒候衍系還很純潔。
之后衍又帶著父女倆廠轉半圈, 之后德國商掐著點表,提衍現已經午餐。
因為廠理位置比較偏僻,周圍沒什麼商業圈, 所以衍將午餐定兒預約制餐, 直接過幾里就到。
餐后現代設計,餐點皆提供, 過為照顧對德國父女,陳助理提話餐預約候,就已經師敲定餐菜單。
裝修精致用餐里,兩面靠墻完全用玻璃代替墻面, 如今燕正處交替節, 郊區空區相較清很,空野也更為闊,兒沉, 正,片植被潤濕, 清脆淅瀝碰撞。
燈亮,刀叉碰撞音沉交談交雜著。
衍顯還再繼續午作話題,但德國父女興趣顯然別話題。
“既然午餐,先,們以暫談作事嗎?讓們好好享用頓午餐。”
盛檸將段話翻譯衍,衍點答應,充分尊愿。
但就妥協秒,Doris女士:“如果以話,父親對翻譯姐之故事很興趣,以聊個嗎?”
盛檸:“……”
信用卡(台灣)
Paypal/信用卡
聯繫客服